Document Type
Product Taxonomy
Transport and Trade Logistics
Sitemap Taxonomy
Trade Facilitation
Published Date
Symbol
TD/B/COM.3/L.30
Files
File
Language
English
File
Language
French
Title
EFFICACITÉ DES TRANSPORTS ET FACILITATION DU COMMERCE POUR UNE PLUS LARGE PARTICIPATION DES PAYS EN DÉVELOPPEMENT AU COMMERCE INTERNATIONAL
File
Language
Spanish
Title
TRANSPORTE EFICIENTE Y FACILITACIÓN DEL COMERCIO PARA MEJORAR LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN EL COMERCIO INTERNACIONAL
Restricted Document
Off
sharepointurl
/en/Docs/c3l30_en.pdf
Document text
TD UNITED NATIONS United Nations Conference Trade Development Distr. LIMITED TD//COM.3/.30 1 March 2005 Original: ENGLISH TRADE AND DEVELOPMENT BOARD Commission Enterprise, Business Facilitation Development Ninth session Geneva, 22-25 February 2005 Agenda item 4 EFFICIENT TRANSPORT AND TRADE FACILITATION TO IMPROVE PARTICIPATION BY DEVELOPING COUNTRIES IN INTERNATIONAL TRADE Agreed recommendations* Commission recognizes importance access adequate transport logistics services developing countries prerequisite achievement international development goals, including contained Millennium Declaration, countries special . long-term nature problems addressed area transport trade facilitation based ã Paulo consensus, UNCTAD secretariat continue : () review monitor developments relating efficient transport trade facilitation examine implications developing countries; ____________________ * agreed Commission Enterprise, Business Facilitation Development closing plenary meeting ninth session Friday, 25 February 2005. GE.05-50398 TD//COM.3/.30 Page 2 () Provide assistance developing countries ongoing negotiations relating Doha Development Agenda WTO. , UNCTAD, cooperation relevant international organizations, strengthen assistance trade facilitation negotiations process. seek support donor community expanding activities Global Facilitation Partnership. secretariat conduct consultations immediately relevant stakeholders order create understanding developmental aspects trade facilitation view development consultative framework; () Provide technical assistance capacity building activities area transport trade facilitation, including automated systems improve international trade transport management. Special attention paid improvement transit arrangements landlocked transit developing countries; () Monitor developments disseminate information security measures affecting international trade transport developing countries analyse potential implications; () Cooperate intergovernmental -governmental organizations work relating development international legal instruments affecting international transport trade facilitation, including multimodal transport, paragraphs 59 60 ã Paulo Consensus. _______ TD NATIONS UNIES Distr. LIMITÉ TD//COM.3/.30 1er mars 2005 FRANÇAIS Original: ANGLAIS Conférence des Nations Unies sur le commerce le éveloppement CONSEIL DU COMMERCE ET DU ÉVELOPPEMENT Commission des entreprises, de la facilitation du commerce du éveloppement Neuviè session Genève, 22-25 évrier 2005 Point 4 de ’ordre du jour EFFICACITÉ DES TRANSPORTS ET FACILITATION DU COMMERCE POUR UNE PLUS LARGE PARTICIPATION DES PAYS EN ÉVELOPPEMENT AU COMMERCE INTERNATIONAL Recommandations concertées* La Commission reconnaî la éalisation des objectifs internationaux de éveloppement, compris ceux qui figurent dans la éclaration du Millénaire, épend dans une large mesure de ’accè des pays en éveloppement, en particulier de ceux qui ont des besoins particuliers, à des services adéquats de transport de logistique. Étant donné les problèmes traité dans le domaine des transports de la facilitation du commerce se posent sur le long terme compte tenu du Consensus de ã Paulo, le secrétariat de la CNUCED devrait continuer à: ) Suivre les tendances concernant ’efficacité des transports la facilitation du commerce en analyser les conséquences pour les pays en éveloppement; GE.05-50399 () 110305 110305 * Adoptées par la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce du éveloppement à la éance pléniè de clôture de sa neuviè session, le vendredi 25 évrier 2005. TD//COM.3/.30 page 2 ) Fournir une assistance aux pays en éveloppement dans les égociations en cours à ’OMC en application du Programme de Doha pour le éveloppement. La CNUCED devrait en particulier, en coopération avec ’autres organisations internationales compétentes, renforcer le soutien aux égociations sur la facilitation du commerce. Elle devrait en outre rechercher ’appui des donateurs pour évelopper ses activité dans le cadre du Partenariat mondial pour la facilitation des transports du commerce. Le secrétariat devrait engager immédiatement des consultations avec les parties intéressées afin les aspects de la facilitation du commerce relatifs au éveloppement soient mieux compris, dans la perspective de ’élaboration ’ cadre consultatif approprié; ) Mener des activité ’assistance technique de renforcement des capacité dans le domaine des transports de la facilitation du commerce, notamment en ce qui concerne ’utilisation de systèmes automatisé pour éliorer la gestion du commerce des transports au niveau international. Une attention particuliè devrait être accordé à ’élioration des accords de transit concernant des pays en éveloppement sans littoral des pays en éveloppement de transit; ) Suivre les tendances diffuser des informations sur les mesures de écurité ayant des incidences sur le commerce international les transports internationaux des pays en éveloppement analyser les conséquences potentielles de ces mesures; ) Coopérer avec ’autres organisations intergouvernementales gouvernementales pour ’élaboration ’instruments juridiques internationaux en rapport avec les transports internationaux la facilitation du commerce, compris le transport multimodal, conformément aux paragraphes 59 60 du Consensus de ã Paulo. ----- TD NACIONES UNIDAS Distr. LIMITADA TD//COM.3/.30 1º de marzo de 2005 ESPAÑOL Original: INGLÉ Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio Desarrollo JUNTA DE COMERCIO DESARROLLO Comisió de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo Noveno íodo de sesiones Ginebra, 22 25 de febrero del 2005 Tema 4 del programa TRANSPORTE EFICIENTE FACILITACIÓ DEL COMERCIO PARA MEJORAR LA PARTICIPACIÓ DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN EL COMERCIO INTERNACIONAL Recomendaciones convenidas* La Comisió reconoce la importancia de los países en desarrollo tengan acceso unos servicios adecuados de transporte de logística, como requisito para lograr los objetivos de desarrollo internacionales, entre ellos los figuran en la Declaració del Milenio, particularmente en el caso de los países necesidades especiales. Habida cuenta de la naturaleza largo plazo de los problemas abordados en la esfera del transporte la facilitació del comercio, sobre la base del Consenso de ã Paulo, la secretarí de la UNCTAD deberí proseguir la siguiente labor: * Adoptadas por la Comisió de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo en la sesió plenaria de clausura de su noveno íodo de sesiones, celebrada el 25 de febrero de 2005. GE.05-50401 () 140305 150305 TD//COM.3/.30 ágina 2 ) Examinar seguir de cerca las novedades relativas al transporte eficiente la facilitació del comercio estudiar sus consecuencias para los países en desarrollo. ) Prestar asistencia los países en desarrollo en las negociaciones en curso en la OMC relativas al Programa de Doha para el Desarrollo. En , la UNCTAD, en cooperació otras organizaciones internacionales pertinentes, deberí intensificar su asistencia al proceso de las negociaciones sobre la facilitació del comercio. Asimismo, deberí recabar el apoyo de la comunidad de donantes para ampliar sus actividades en el marco de la Asociació Mundial para la Facilitació del Transporte el Comercio. La secretarí deberí entablar de inmediato consultas las partes directamente interesadas fin de crear mejor entendimiento de los aspectos de desarrollo asociados la facilitació del comercio, miras la elaboració de marco consultivo apropiado. ) Prestar asistencia écnica realizar actividades de fomento de la capacidad en la esfera del transporte la facilitació del comercio, incluida la utilizació de sistemas automatizados para mejorar la gestió del transporte el comercio internacional. Habrí prestar especial atenció la mejora de los acuerdos de tránsito para los países en desarrollo sin litoral de tránsito. ) Seguir de cerca las novedades difundir informació respecto de las medidas de seguridad afectan al comercio internacional el transporte de los países en desarrollo analizar sus posibles repercusiones. ) Cooperar otras organizaciones intergubernamentales gubernamentales en el desarrollo de instrumentos jurídicos internacionales tengan ver el transporte internacional la facilitació del comercio, incluido el transporte multimodal, como se prevé en los árrafos 59 60 del Consenso de ã Paulo. -----
Referenced
